Commit 7b0d277fda8dd6ef330b662c4fc81dfa7ef28a49

Authored by Silvan Calarco
0 parents
Exists in master

Initial commit for mambawelcome port to PyQt4

- copied common files from old mambawelcome in desktop-base-openmamba
- Makefile copied from desktop-base-openmamba and reworked to only install mambawelcome components

Showing 13 changed files with 917 additions and 0 deletions Side-by-side Diff

... ... @@ -0,0 +1,121 @@
  1 +# Makefile for mambawelcome
  2 +# Copyright (C) 2012 by Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>
  3 +
  4 +include VERSION
  5 +
  6 +PACKAGE = mambawelcome
  7 +DISTROID = openmamba
  8 +
  9 +RPM_VENDOR = openmamba
  10 +RPM_DISTRIBUTION = openmamba
  11 +RPM_DISTROEXT = mamba
  12 +
  13 +DISTROid = $(shell echo $(DISTROID) | tr A-Z a-z)
  14 +DISTROICON = $(DISTROid)
  15 +
  16 +DESTDIR =
  17 +
  18 +prefix = /usr
  19 +exec_prefix = ${prefix}
  20 +sysconfdir = /etc
  21 +sbindir = ${exec_prefix}/sbin
  22 +bindir = ${exec_prefix}/bin
  23 +datadir = ${prefix}/share
  24 +initrddir = ${sysconfdir}/rc.d/init.d
  25 +mandir = ${prefix}/usr/share/man
  26 +sysconfigdir= ${sysconfdir}/sysconfig
  27 +xprofiledir = ${sysconfdir}/xprofile.d
  28 +mambawelcomedatadir = ${datadir}/openmamba/mambawelcome
  29 +iconsdir = ${datadir}/icons/hicolor
  30 +kdeprefixdir = $(shell kde-config --prefix)
  31 +kdedatadir = $(kdeprefixdir)/share
  32 +kdeautostartdir = ${kdedatadir}/autostart
  33 +kdeconfigdir = ${kdedatadir}/config
  34 +kdewallpapersdir = ${kdedatadir}/wallpapers
  35 +localesdir = ${datadir}/locale
  36 +kdelocalesdir = ${kdedatadir}/locale
  37 +
  38 +xdg_appsdir = ${datadir}/applications
  39 +xdg_directorydir = ${datadir}/desktop-directories
  40 +xdg_menudir = ${sysconfdir}/xdg/menus
  41 +xdg_mergedmenudir = $(xdg_menudir)/applications-merged
  42 +
  43 +distrorootdir = ${datadir}/$(DISTROid)
  44 +distrobindir = ${distrorootdir}/bin
  45 +distrosrpmsdir = ${distrorootdir}/SRPMS
  46 +distrodesktopdir = ${distrorootdir}/desktop
  47 +srcdir = .
  48 +
  49 +INSTALL = /usr/bin/install
  50 +INSTALL_PROGRAM = ${INSTALL} -m 755
  51 +INSTALL_DATA = ${INSTALL} -m 644
  52 +INSTALL_DIR = ${INSTALL} -d -m 755
  53 +INSTALL_SCRIPT = ${INSTALL_PROGRAM}
  54 +
  55 +distdir = $(PACKAGE)-$(VERSION)
  56 +dist_archive = $(distdir).tar.bz2
  57 +
  58 +pck_catalogs := $(wildcard po/*.po)
  59 +
  60 +.po.mo:; msgfmt $< -o $@
  61 +
  62 +locales: $(pck_catalogs:.po=.mo)
  63 +
  64 +install-locales: locales
  65 + @for f in $(pck_catalogs); do\
  66 + lang=`echo $$f | sed 's,.*/\(.*\)\.po,\1,'`;\
  67 + echo "installing i18n file for language \`$$lang'...";\
  68 + dir="$(DESTDIR)$(kdelocalesdir)/$$lang/LC_MESSAGES";\
  69 + $(INSTALL_DIR) $$dir;\
  70 + $(INSTALL_DATA) $${f/.po/.mo} $$dir/mambawelcome.mo;\
  71 + done
  72 +
  73 +install-kde-distro-addons: dist-update
  74 + @$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)$(sysconfdir)
  75 + @$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)$(bindir)
  76 + @$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)$(datadir)
  77 + @$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)$(sbindir)
  78 + @$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)$(distrobindir)
  79 + cp -r menu/icons/ $(DESTDIR)$(datadir)/icons/
  80 +
  81 +install-icons:
  82 + @for i in 16x16 22x22 32x32 48x48 64x64 128x128; do \
  83 + $(INSTALL_DATA) mambawelcome-$$i.png $(DESTDIR)$(iconsdir)/$$i/apps/mambawelcome.png; \
  84 + done
  85 +
  86 +install-mambawelcome:
  87 + @$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)$(mambawelcomedatadir)
  88 + @$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)$(sysconfdir)/rc.d/{init.d,rc5.d}
  89 + @$(INSTALL_DIR) $(DESTDIR)$(kdeconfigdir)
  90 +# $(INSTALL_SCRIPT) mambawelcome/mambawelcome.kmdr $(DESTDIR)$(mambawelcomedatadir)
  91 + $(INSTALL_SCRIPT) mambawelcome.sh $(DESTDIR)$(mambawelcomedatadir)
  92 + $(INSTALL_SCRIPT) mambawelcome-init $(DESTDIR)$(sysconfdir)/rc.d/init.d/mambawelcome
  93 + $(INSTALL_DATA) gpl.html $(DESTDIR)$(mambawelcomedatadir)/gpl.html
  94 + $(INSTALL_DATA) gpl-it.html $(DESTDIR)$(mambawelcomedatadir)/gpl-it.html
  95 + $(INSTALL_DATA) gpl-es.html $(DESTDIR)$(mambawelcomedatadir)/gpl-es.html
  96 + ln -s ../init.d/mambawelcome $(DESTDIR)$(sysconfdir)/rc.d/rc5.d/S99mambawelcome
  97 +
  98 +install: $(pck_infiles:.in=) \
  99 + install-kde-distro-addons \
  100 + install-mambawelcome \
  101 + install-locales \
  102 + install-icons
  103 +
  104 +dist: clean
  105 +# @git log > ChangeLog.git
  106 + @mkdir /tmp/$(distdir)
  107 + @cp -a * /tmp/$(distdir)/
  108 + @rm -f $(dist_archive);\
  109 + tar cf - -C /tmp $(distdir) | bzip2 -9 -c > $(dist_archive)
  110 + @rm -rf /tmp/$(distdir)
  111 + @echo "file \`$(dist_archive)' created"
  112 +
  113 +dist-rpm: dist
  114 + @rpm_sourcedir=`rpm --eval=%{_sourcedir}`;\
  115 + mv -f $(dist_archive) $$rpm_sourcedir;\
  116 + echo "and saved as \`$$rpm_sourcedir/$(dist_archive)'"
  117 +
  118 +clean:
  119 + rm -f $(dist_archive)
  120 + rm -f $(pck_catalogs:.po=.mo)
  121 +
... ... @@ -0,0 +1 @@
  1 +VERSION = 1.95
... ... @@ -0,0 +1,15 @@
  1 +# openmamba installer configuration file
  2 +
  3 +INSTALL_DEVICE=
  4 +INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE=
  5 +INSTALL_BOOTLOADER_DEVICE_SETBOOTABLE="true"
  6 +INSTALL_BOOTLOADER_CHAINLOAD=()
  7 +INSTALL_FSTYPE=ext3
  8 +INSTALL_HOSTNAME="openmamba-test"
  9 +INSTALL_USER="default"
  10 +INSTALL_USER_FULLNAME="Default User"
  11 +INSTALL_USER_PASSWORD=""
  12 +INSTALL_USER_AUTOLOGIN="true"
  13 +INSTALL_ROOT_PASSWORD=""
  14 +INSTALL_HOSTNAME="openmamba"
  15 +INSTALL_DOMAIN="localdomain"
mambawelcome-128x128.png

3.76 KB

mambawelcome-16x16.png

613 Bytes

mambawelcome-22x22.png

738 Bytes

mambawelcome-32x32.png

992 Bytes

mambawelcome-48x48.png

1.51 KB

mambawelcome-64x64.png

1.92 KB

... ... @@ -0,0 +1,37 @@
  1 +#!/bin/bash
  2 +#
  3 +# mambawelcome - start mambawelcome on first time system execution
  4 +# Copyright (c) 2007-2009 by Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>
  5 +
  6 +if [ $UID != 0 ]; then
  7 + echo "$0: must be superuser." >&2
  8 + exit 1
  9 +fi
  10 +. /etc/sysconfig/i18n
  11 +export LANG
  12 +export HOME=/root
  13 +
  14 +INPUT_FILE=/root/.installer.conf
  15 +
  16 +[ -e $INPUT_FILE ] || exit 0
  17 +
  18 +. $INPUT_FILE
  19 +
  20 +[ "$INSTALL_USER" ] && exit 0
  21 +
  22 +# restore mixer status to prevent it to be set to 0 values in case of shutdown
  23 +/usr/sbin/alsactl restore >/dev/null 2>&1
  24 +
  25 +#xset -dpms
  26 +[ -e /opt/kde3/bin/kconf_update ] && PATH=/opt/kde3/bin:$PATH kconf_update
  27 +#/opt/kde3/bin/dcopserver
  28 +xinit /opt/kde3/bin/kmdr-executor /usr/share/openmamba/mambawelcome/mambawelcome.kmdr -- -br -dpi 100
  29 +#/opt/kde3/bin/dcopserver_shutdown
  30 +killall -9 dcopserver
  31 +
  32 +[ -e /root/.mambawelcome-not-completed ] && {
  33 + rm -f /root/.mambawelcome-not-completed
  34 + halt
  35 +}
  36 +
  37 +exit 0
... ... @@ -0,0 +1,179 @@
  1 +# openmamba mambawelcome script
  2 +# Copyright (c) 2007-2011 by Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>
  3 +#
  4 +# Released under the terms of the GNU GPLv3 License
  5 +#
  6 +VERSION=1.1
  7 +TEXTDOMAIN=mambawelcome
  8 +TEXTDOMAINDIR=/opt/kde3/share/locale/
  9 +INSTALL_DATE=`date +%Y%m%d-%H%M`
  10 +INPUT_FILE=/root/.installer.conf
  11 +LOG_FILE=/var/log/mambawelcome-$INSTALL_DATE.log
  12 +KERNEL_RELEASE=`uname -r`
  13 +DCOP=/opt/kde3/bin/dcop
  14 +
  15 +function abort() {
  16 + [ "$DCOPID" ] && {
  17 + $DCOP $DCOPID KommanderIf setText progressText $"Installation aborted; press Next to see the error log."
  18 + $DCOP $DCOPID KommanderIf setText finallabel $"Installation aborted :-("
  19 + $DCOP $DCOPID KommanderIf setEnabled next true
  20 + }
  21 + exit 1
  22 +}
  23 +
  24 +function dcop_write() {
  25 + [ "$DCOPID" ] && {
  26 + $DCOP $DCOPID KommanderIf setText progressText "$1"
  27 + $DCOP $DCOPID KommanderIf setText progressBar $2
  28 + }
  29 +}
  30 +
  31 +
  32 +[ "$1" = "-y" ] || {
  33 + echo $"Warning: this script is intended to be run by mambawelcome.kmdr."
  34 + echo $" Use $0 -y to actually start the operation."
  35 + exit 0
  36 +}
  37 +
  38 +DCOPID=$2
  39 +
  40 +echo $"\
  41 +openmamba mambawelcome script - version $VERSION
  42 +Copyright (c) 2007-2010 by Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>
  43 +"
  44 +
  45 +dcop_write $"Configuring..." 5
  46 +
  47 +[ -r $INPUT_FILE ] || {
  48 + echo $"Error: cannot read input file $INPUT_FILE; aborting." >&2
  49 + abort
  50 +}
  51 +
  52 +. $INPUT_FILE
  53 +
  54 +# now remove sensible information from input file
  55 +sed -i "/^INSTALL_ROOT_PASSWORD=.*/d" $INPUT_FILE
  56 +sed -i "/^INSTALL_USER_PASSWORD=.*/d" $INPUT_FILE
  57 +
  58 +# restore original kde config location
  59 +[ -L /opt/kde/share/config ] && {
  60 + rm -f /opt/kde/share/config
  61 + mkdir -p /opt/kde/share/config
  62 + mv /etc/opt/kde/* /opt/kde/share/config/
  63 + rmdir /etc/opt/kde
  64 + ln -s ../../opt/kde/share/config /etc/opt/kde
  65 +}
  66 +
  67 +dcop_write $"Configuring users and host..." 50
  68 +echo $"Configuring users and host" | tee -a $LOG_FILE
  69 +# configure user
  70 +[ "$INSTALL_USER" ] && {
  71 + useradd $INSTALL_USER \
  72 + -c "$INSTALL_USER_FULLNAME" \
  73 + -G audio,filesharing,sysadmin,packager,lpadmin,video,nopermfs || {
  74 + echo $"Error: could not create user; skipping." | tee -a $LOG_FILE
  75 + }
  76 + sh -c "echo $INSTALL_USER_PASSWORD | passwd $INSTALL_USER --stdin" || {
  77 + echo $"Error: could not set user password; aborting." | tee -a $LOG_FILE
  78 + abort
  79 + }
  80 +
  81 + # configure user for autologin
  82 + if [ "$INSTALL_USER_AUTOLOGIN" = "1" ]; then
  83 + echo $"Info: enabling user autologin" | tee -a $LOG_FILE
  84 + [ -e /opt/kde/share/config/kdm/kdmrc ] && {
  85 + sed -i "s|AutoLoginEnable=.*|AutoLoginEnable=true|" \
  86 + /opt/kde/share/config/kdm/kdmrc
  87 + sed -i "s|AutoLoginUser=.*|AutoLoginUser=$INSTALL_USER|" \
  88 + /opt/kde/share/config/kdm/kdmrc
  89 + }
  90 + [ -e /etc/lxdm/lxdm.conf ] && {
  91 + sed -i "s|[#[:space:]]*autologin=.*|autologin=$INSTALL_USER|" \
  92 + /etc/lxdm/lxdm.conf
  93 + }
  94 + [ -e /etc/gdm/custom.conf ] && {
  95 + sed -i "s|[#[:space:]]*AutomaticLogin=.*|AutomaticLogin=$INSTALL_USER|" \
  96 + /etc/gdm/custom.conf
  97 + sed -i "s|AutomaticLoginEnable=.*|AutomaticLoginEnable=true|" \
  98 + /etc/gdm/custom.conf
  99 + }
  100 + else
  101 + [ -e /opt/kde/share/config/kdm/kdmrc ] &&
  102 + sed -i "s|AutoLoginEnable=.*|AutoLoginEnable=false|" \
  103 + /opt/kde/share/config/kdm/kdmrc
  104 + [ -e /etc/lxdm/lxdm.conf ] &&
  105 + sed -i "s|[#[:space:]]*\(autologin.*\)|#\1|" \
  106 + /etc/lxdm/lxdm.conf
  107 + [ -e /etc/gdm/custom.conf ] &&
  108 + sed -i "s|AutomaticLoginEnable=.*|AutomaticLoginEnable=false|" \
  109 + /etc/gdm/custom.conf
  110 + fi
  111 +
  112 + # pre-create user homedir (currently just needed to put TODO txt files on
  113 + # desktop)
  114 + cp -a /etc/skel /home/$INSTALL_USER
  115 + #mkdir /home/$INSTALL_USER/Desktop
  116 + chmod 711 /home/$INSTALL_USER
  117 + #cp /usr/share/openmamba/installer/*.txt /home/$INSTALL_USER/Desktop/
  118 +
  119 + cp /usr/share/openmamba/mambabase/mambabase-autostart.desktop /etc/xdg/autostart/mambabase.desktop
  120 + chown $INSTALL_USER /etc/xdg/autostart/mambabase.desktop
  121 + chmod 644 /etc/xdg/autostart/mambabase.desktop
  122 +
  123 + # create home kde configuration directory
  124 + mkdir -p /home/$INSTALL_USER/.kde4/share/config
  125 + # copy global settings for localizations
  126 + [ -e /root/.kde4/share/config/kdeglobals ] && \
  127 + cp /root/.kde4/share/config/kdeglobals /home/$INSTALL_USER/.kde4/share/config/
  128 + [ -e /root/.kde4/share/config/kxkbrc ] && \
  129 + cp /root/.kde4/share/config/kxkbrc /home/$INSTALL_USER/.kde4/share/config/
  130 + # disable ktip on startup
  131 + cat > /home/$INSTALL_USER/.kde4/share/config/ktiprc << _EOF
  132 +[TipOfDay]
  133 +RunOnStart=false
  134 +_EOF
  135 + # set user permissions
  136 + chown "$INSTALL_USER".users /home/$INSTALL_USER -R
  137 +}
  138 +
  139 +# set root password
  140 +sh -c "echo $INSTALL_ROOT_PASSWORD | passwd --stdin" || {
  141 + echo $"Error: could not set user password; aborting." | tee -a $LOG_FILE
  142 + abort
  143 + }
  144 +
  145 +# set hostname and domain
  146 +[[ "$INSTALL_HOSTNAME" ]] && {
  147 + hostname $INSTALL_HOSTNAME
  148 + sed -i "s|HOSTNAME=.*|HOSTNAME=$INSTALL_HOSTNAME|" \
  149 + /etc/sysconfig/network
  150 +
  151 + [[ "$INSTALL_DOMAIN" ]] || INSTALL_DOMAIN="localdomain"
  152 + sed -i "s|\(127\.0\.0\.1\W*\)\(.*\)|\1 $INSTALL_HOSTNAME.$INSTALL_DOMAIN $INSTALL_HOSTNAME localhost.localdomain localhost|" \
  153 + /etc/hosts
  154 +}
  155 +
  156 +# set samba configuration file
  157 +[[ "$INSTALL_WORKGROUP" ]] && {
  158 + sed -i "s|workgroup =.*|workgroup = $INSTALL_WORKGROUP|" /etc/samba/smb.conf
  159 + sed -i "s|netbios name =.*|netbios name = $INSTALL_HOSTNAME|" /etc/samba/smb.conf
  160 +}
  161 +
  162 +# update grub device mappings and config
  163 +/usr/sbin/grub-mkdevicemap -n
  164 +/usr/sbin/update-grub
  165 +
  166 +# configure suspend (from suspend rpm post script) and recreate mkinitramfs
  167 +grep path_to_resume_device_file /etc/suspend.conf && {
  168 + SWAPLINE=`/sbin/swapon -s |grep -m1 ^/dev/`
  169 + SWAPDEV=${SWAPLINE/ */}
  170 + [ $SWAPDEV ] && sed -i "s|<path_to_resume_device_file>|$SWAPDEV|" /etc/suspend.conf
  171 +}
  172 +KERNEL_RELEASE=`uname -r`
  173 +#mkinitramfs /boot/initramfs-$KERNEL_RELEASE.img $KERNEL_RELEASE -f
  174 +
  175 +dcop_write $"Installation completed." 100
  176 +[ "$DCOPID" ] && $DCOP $DCOPID KommanderIf setEnabled next true
  177 +echo $"Installation done." | tee -a $LOG_FILE
  178 +
  179 +exit 0
... ... @@ -0,0 +1,282 @@
  1 +#: _from_rc.cc:1
  2 +msgid "openmamba first time wizard"
  3 +msgstr "primer inicio del sistema"
  4 +
  5 +#: _from_rc.cc:2
  6 +msgid "Welcome!"
  7 +msgstr "Bienvenido!"
  8 +
  9 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  10 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  11 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  12 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  13 +#
  14 +#: _from_rc.cc:3 _from_rc.cc:7 _from_rc.cc:8 _from_rc.cc:18 _from_rc.cc:20
  15 +#: _from_rc.cc:21 _from_rc.cc:23 _from_rc.cc:45 _from_rc.cc:48
  16 +#, fuzzy
  17 +msgid ""
  18 +msgstr ""
  19 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  20 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  21 +"POT-Creation-Date: 2007-12-26 22:51+0100\n"
  22 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  23 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  24 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  25 +"MIME-Version: 1.0\n"
  26 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  27 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  28 +
  29 +#: _from_rc.cc:4
  30 +msgid "Welcome to openmamba GNU/Linux!"
  31 +msgstr "Bienvenido a openmamba GNU/Linux!"
  32 +
  33 +#: _from_rc.cc:11
  34 +msgid ""
  35 +"In a few moments you will start using a high-technology "
  36 +"operating system and the most modern Open Source applications.<br><br>\n"
  37 +"openmamba is based on Free/Libre/Open Source software and is distributed "
  38 +"under the terms of the GNU GPLv3 license.<br>\n"
  39 +"<br>\n"
  40 +"The next dialogs will ask you some basic information that is required to "
  41 +"complete the installation of openmamba on this computer.<br>"
  42 +msgstr ""
  43 +"A continuación, vas a iniciar a utilizar un sistema operativo de "
  44 +"alta tecnología y el programa más moderno Open source.<br><br>\n"
  45 +"openmamba esta basadi en software Free/Libero/Open Source y esta distribuido "
  46 +"según los términos de la licencia GNU GPL versione 3.<br>\n"
  47 +"<br>\n"
  48 +"En los próximos textos será solicitada alguna información báscia necesaria para "
  49 +"completar la instalación de openmamba en este equipo.<br>"
  50 +
  51 +#: _from_rc.cc:6
  52 +msgid "<b>Please, press the Next button to proceed.</b>"
  53 +msgstr "<b>Pulsa Siguiente para continuar.</b>"
  54 +
  55 +#: _from_rc.cc:9
  56 +msgid "Version 0.4"
  57 +msgstr ""
  58 +
  59 +#: _from_rc.cc:10
  60 +msgid "GNU/Linux"
  61 +msgstr ""
  62 +
  63 +#: _from_rc.cc:11
  64 +msgid ""
  65 +"Copyright (c) 2007-2010 by mambaSoft di Silvan Calarco\n"
  66 +"Released under the terms of the GNU GPL v3 license"
  67 +msgstr ""
  68 +"Copyright (c) 2007-2010 by mambaSoft di Silvan Calarco\n"
  69 +"Expedido según los términos de la licencia GNU GPL versione 3"
  70 +
  71 +#: _from_rc.cc:12
  72 +msgid "License"
  73 +msgstr "Licencia"
  74 +
  75 +#: _from_rc.cc:13
  76 +msgid "Full license text"
  77 +msgstr "Texto completo de la licencia"
  78 +
  79 +#: _from_rc.cc:14
  80 +msgid "&I've read and accept the licensing terms"
  81 +msgstr "&He leido y acepto los términos de la licencia"
  82 +
  83 +#: _from_rc.cc:15
  84 +msgid ""
  85 +"The openmamba GNU/Linux distribution is released under the terms of the GNU "
  86 +"GPL v3 license."
  87 +msgstr ""
  88 +"La distribución openmamba GNU/Linux ha sido expedida según los términos de la licencia "
  89 +"GNU/GPL versión 3."
  90 +
  91 +#: _from_rc.cc:16
  92 +msgid "Please read carefully and accept the license before proceeding."
  93 +msgstr "Por favor, lee atentamente y acepta la licencia antes de continuar."
  94 +
  95 +#: _from_rc.cc:17
  96 +msgid "User details"
  97 +msgstr "Información sobre el usuario"
  98 +
  99 +#: _from_rc.cc:19
  100 +msgid "User:"
  101 +msgstr "Nombre de usuario:"
  102 +
  103 +#: _from_rc.cc:22
  104 +msgid "Autologin:"
  105 +msgstr "Acceso automático:"
  106 +
  107 +#: _from_rc.cc:24
  108 +msgid "Password:"
  109 +msgstr ""
  110 +
  111 +#: _from_rc.cc:25 _from_rc.cc:42
  112 +msgid "Confirm password:"
  113 +msgstr "Confirma password:"
  114 +
  115 +#: _from_rc.cc:26
  116 +msgid "Full name:"
  117 +msgstr "Nombre y apellidos:"
  118 +
  119 +#: _from_rc.cc:27
  120 +msgid "About yourself"
  121 +msgstr "Información sobre el usuario"
  122 +
  123 +#: _from_rc.cc:28
  124 +msgid ""
  125 +"An user with administrator privileges will be created.\n"
  126 +"\n"
  127 +"The information requested below will be used to identify yourself as the "
  128 +"user of this system when you access the desktop. If autologin is checked the "
  129 +"system will not ask for cretentials and automatically access the desktop "
  130 +"environment when you turn on the computer."
  131 +msgstr ""
  132 +"Será creado un usuario con los privilegios de administrador.\n"
  133 +"\n"
  134 +"La información solicitada a continuación será usada para identificarte como "
  135 +"usuario de este sistema cuando accedes al desktop. Si el login automático está "
  136 +"habilitado el sistema non solicitará credenciales para el inicio y accederá automáticamente "
  137 +"al escritorio."
  138 +
  139 +#: _from_rc.cc:29 _from_rc.cc:31
  140 +msgid "System information"
  141 +msgstr "Información sobre el sistema"
  142 +
  143 +#: _from_rc.cc:30
  144 +msgid "About the system"
  145 +msgstr "Información sobre el sistema"
  146 +
  147 +#: _from_rc.cc:32
  148 +msgid "Workgroup:"
  149 +msgstr ""
  150 +
  151 +#: _from_rc.cc:33
  152 +msgid "Domain:"
  153 +msgstr "Dominio:"
  154 +
  155 +#: _from_rc.cc:34
  156 +msgid "localdomain"
  157 +msgstr ""
  158 +
  159 +#: _from_rc.cc:35
  160 +msgid "WORKGROUP"
  161 +msgstr ""
  162 +
  163 +#: _from_rc.cc:36
  164 +msgid "openmamba"
  165 +msgstr ""
  166 +
  167 +#: _from_rc.cc:37
  168 +msgid "Hostname:"
  169 +msgstr "Nombre del equipo:"
  170 +
  171 +#: _from_rc.cc:38
  172 +msgid "Please choose a name for the system (e.g. mymachine)"
  173 +msgstr "Selecciona un nombre para el sistema (ej. miequipo)"
  174 +
  175 +#: _from_rc.cc:39
  176 +msgid ""
  177 +"Please enter Domain and Workgroup. If you don't know these information ask "
  178 +"your network administrator or leave the default."
  179 +msgstr ""
  180 +"Introduce el dominio y el Workgropu. Si no conoces esta información pregunta "
  181 +"al administrador de tu red o deja los valores predefinidos."
  182 +
  183 +#: _from_rc.cc:40
  184 +msgid "Superuser password"
  185 +msgstr "Password del superusuario (root)"
  186 +
  187 +#: _from_rc.cc:41
  188 +msgid "Root password:"
  189 +msgstr "Password de root:"
  190 +
  191 +#: _from_rc.cc:43
  192 +msgid ""
  193 +"The superuser is a special system user called <b>root</b> that has full "
  194 +"privileges on the system. This password is required to perform many system "
  195 +"maintenance and configuration tasks."
  196 +msgstr ""
  197 +"El superusuario es un usuario especial llamado <b>root</b> que tiene plenos "
  198 +"privilegios en el sistema. Este password se solicita para efectuar operaciones de "
  199 +"configuración y mantenimiento."
  200 +
  201 +#: _from_rc.cc:44
  202 +msgid "Installation progress"
  203 +msgstr "Avance de la instalación"
  204 +
  205 +#: _from_rc.cc:46
  206 +msgid "Launching installation script..."
  207 +msgstr "Inicio de la instalación..."
  208 +
  209 +#: _from_rc.cc:47
  210 +msgid "System configuration in progress..."
  211 +msgstr "Configuración del sistema en curso..."
  212 +
  213 +#: _from_rc.cc:49
  214 +msgid ""
  215 +"<b>Thank you for providing the requested information!</b><br><br>\n"
  216 +"Configuration has been completed and the system is now ready for use."
  217 +"<br><br>\n"
  218 +"<b>TIP:</b> remember user and superuser passwords and never reveal this "
  219 +"information in order to keep your system and data safe."
  220 +msgstr ""
  221 +"<b>¡Gracias por proporcionar la información solicitada!</b><br><br>\n"
  222 +"La configuración ha sido completada y el sistema está listo para su uso."
  223 +"<br><br>\n"
  224 +"<b>SUGERENCIA:</b> recuerda el password de usuario y de superusuario y no revelar "
  225 +"nunca esta información para mantener tu sistema y tus datos seguros."
  226 +
  227 +#: _from_rc.cc:50
  228 +msgid "<b>Please, press the Finish button to start using openmamba.</b>"
  229 +msgstr "<b>Pulsa Fin para iniciar a usar openmamba.</b>"
  230 +
  231 +#: mambawelcome.kmdr:1302
  232 +msgid "Configuration completed."
  233 +msgstr "Configuración completada."
  234 +
  235 +#: mambawelcome.sh:15
  236 +msgid "Installation aborted; press Next to see the error log."
  237 +msgstr "Instalación anulada; pulsa Siguiente para ver los errores."
  238 +#: mambawelcome.sh:16
  239 +msgid "Installation aborted :-("
  240 +msgstr "Instalación anulada :-("
  241 +#: mambawelcome.sh:31
  242 +msgid "Warning: this script is intended to be run by mambawelcome.kmdr."
  243 +msgstr "Atención: este script debe ser ejecutado desde mambawelcome.kmdr."
  244 +#: mambawelcome.sh:32
  245 +msgid " Use $0 -y to actually start the operation."
  246 +msgstr " Usa $0 -y para ejecutar la operación."
  247 +#: mambawelcome.sh:39
  248 +msgid ""
  249 +"openmamba mambawelcome script - version $VERSION\n"
  250 +"Copyright (c) 2007-2008 by Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>\n"
  251 +""
  252 +msgstr ""
  253 +"openmamba mambawelcome script - versión $VERSION\n"
  254 +"Copyright (c) 2007-2008 by Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>\n"
  255 +""
  256 +#: mambawelcome.sh:44
  257 +msgid "Configuring..."
  258 +msgstr "Configuración..."
  259 +#: mambawelcome.sh:47
  260 +msgid "Error: cannot read input file $INPUT_FILE; aborting."
  261 +msgstr "Error: no se puede leer el fichero de input $INPUT_FILE; salir."
  262 +#: mambawelcome.sh:57
  263 +msgid "Configuring users and host..."
  264 +msgstr "Configuración de los usuarios y del equipo..."
  265 +#: mambawelcome.sh:58
  266 +msgid "Configuring users and host"
  267 +msgstr "Configuración de los usuarios y del equipo"
  268 +#: mambawelcome.sh:64
  269 +msgid "Error: could not create user; aborting."
  270 +msgstr "Error: no se puede crear el usuario; salir."
  271 +#: mambawelcome.sh:68
  272 +msgid "Error: could not set user password; aborting."
  273 +msgstr "Error: no se puede configurar el password para el usuario; salir."
  274 +#: mambawelcome.sh:74
  275 +msgid "Info: enabling user autologin"
  276 +msgstr "Info: activación del login automático"
  277 +#: mambawelcome.sh:125
  278 +msgid "Installation completed."
  279 +msgstr "Instalación completa."
  280 +#: mambawelcome.sh:127
  281 +msgid "Installation done."
  282 +msgstr "Instalación completa."
... ... @@ -0,0 +1,282 @@
  1 +#: _from_rc.cc:1
  2 +msgid "openmamba first time wizard"
  3 +msgstr "primo avvio di openmamba"
  4 +
  5 +#: _from_rc.cc:2
  6 +msgid "Welcome!"
  7 +msgstr "Benvenuto!"
  8 +
  9 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  10 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  11 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  12 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  13 +#
  14 +#: _from_rc.cc:3 _from_rc.cc:7 _from_rc.cc:8 _from_rc.cc:18 _from_rc.cc:20
  15 +#: _from_rc.cc:21 _from_rc.cc:23 _from_rc.cc:45 _from_rc.cc:48
  16 +#, fuzzy
  17 +msgid ""
  18 +msgstr ""
  19 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  20 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  21 +"POT-Creation-Date: 2007-12-26 22:51+0100\n"
  22 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  23 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  24 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  25 +"MIME-Version: 1.0\n"
  26 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  27 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  28 +
  29 +#: _from_rc.cc:4
  30 +msgid "Welcome to openmamba GNU/Linux!"
  31 +msgstr "Benvenuto su openmamba GNU/Linux!"
  32 +
  33 +#: _from_rc.cc:11
  34 +msgid ""
  35 +"In a few moments you will start using a high-technology "
  36 +"operating system and the most modern Open Source applications.<br><br>\n"
  37 +"openmamba is based on Free/Libre/Open Source software and is distributed "
  38 +"under the terms of the GNU GPLv3 license.<br>\n"
  39 +"<br>\n"
  40 +"The next dialogs will ask you some basic information that is required to "
  41 +"complete the installation of openmamba on this computer.<br>"
  42 +msgstr ""
  43 +"Stai per iniziare ad utilizzare un sistema operativo ad "
  44 +"alta tecnologia ed i più moderni programmi Open Source.<br><br>\n"
  45 +"openmamba è basato su software Free/Libero/Open Source ed è distribuito "
  46 +"secondo i termini della libenza GNU GPL versione 3.<br>\n"
  47 +"<br>\n"
  48 +"Nei dialoghi successivi saranno richieste alcune informazioni basilari necessarie per "
  49 +"completare l'installazione di openmamba su questo computer.<br>"
  50 +
  51 +#: _from_rc.cc:6
  52 +msgid "<b>Please, press the Next button to proceed.</b>"
  53 +msgstr "<b>Premi il pulsante Successivo per proseguire.</b>"
  54 +
  55 +#: _from_rc.cc:9
  56 +msgid "Version 0.4"
  57 +msgstr ""
  58 +
  59 +#: _from_rc.cc:10
  60 +msgid "GNU/Linux"
  61 +msgstr ""
  62 +
  63 +#: _from_rc.cc:11
  64 +msgid ""
  65 +"Copyright (c) 2007-2010 by mambaSoft di Silvan Calarco\n"
  66 +"Released under the terms of the GNU GPL v3 license"
  67 +msgstr ""
  68 +"Copyright (c) 2007-2010 by mambaSoft di Silvan Calarco\n"
  69 +"Rilasciato secondo i termini della licenza GNU GPL versione 3"
  70 +
  71 +#: _from_rc.cc:12
  72 +msgid "License"
  73 +msgstr "Licenza"
  74 +
  75 +#: _from_rc.cc:13
  76 +msgid "Full license text"
  77 +msgstr "Testo completo della licenza"
  78 +
  79 +#: _from_rc.cc:14
  80 +msgid "&I've read and accept the licensing terms"
  81 +msgstr "&Ho letto ed accetto i termini della licenza"
  82 +
  83 +#: _from_rc.cc:15
  84 +msgid ""
  85 +"The openmamba GNU/Linux distribution is released under the terms of the GNU "
  86 +"GPL v3 license."
  87 +msgstr ""
  88 +"La distribuzione openmamba GNU/Linux è rilasciata secondo i termini della licenza "
  89 +"GNU/GPL versione 3."
  90 +
  91 +#: _from_rc.cc:16
  92 +msgid "Please read carefully and accept the license before proceeding."
  93 +msgstr "Per favore, leggi attentamente ed accetta la licenza prima di proseguire."
  94 +
  95 +#: _from_rc.cc:17
  96 +msgid "User details"
  97 +msgstr "Informazioni sull'utente"
  98 +
  99 +#: _from_rc.cc:19
  100 +msgid "User:"
  101 +msgstr "Nome utente:"
  102 +
  103 +#: _from_rc.cc:22
  104 +msgid "Autologin:"
  105 +msgstr "Accesso automatico:"
  106 +
  107 +#: _from_rc.cc:24
  108 +msgid "Password:"
  109 +msgstr ""
  110 +
  111 +#: _from_rc.cc:25 _from_rc.cc:42
  112 +msgid "Confirm password:"
  113 +msgstr "Conferma password:"
  114 +
  115 +#: _from_rc.cc:26
  116 +msgid "Full name:"
  117 +msgstr "Nome e cognome"
  118 +
  119 +#: _from_rc.cc:27
  120 +msgid "About yourself"
  121 +msgstr "Informazioni sull'utente"
  122 +
  123 +#: _from_rc.cc:28
  124 +msgid ""
  125 +"An user with administrator privileges will be created.\n"
  126 +"\n"
  127 +"The information requested below will be used to identify yourself as the "
  128 +"user of this system when you access the desktop. If autologin is checked the "
  129 +"system will not ask for cretentials and automatically access the desktop "
  130 +"environment when you turn on the computer."
  131 +msgstr ""
  132 +"Verrà creato un utente con i privilegi di amministratore.\n"
  133 +"\n"
  134 +"Le informazioni richieste di seguito saranno usate per identificarti come "
  135 +"utente di questo sistema quando accedi al desktop. Se il login automatico è "
  136 +"abilitato il sistema non richiederà credenziali all'avvio ed accederà automaticamente "
  137 +"all'ambiente desktop."
  138 +
  139 +#: _from_rc.cc:29 _from_rc.cc:31
  140 +msgid "System information"
  141 +msgstr "Informazioni sul sistema"
  142 +
  143 +#: _from_rc.cc:30
  144 +msgid "About the system"
  145 +msgstr "Informazioni sul sistema"
  146 +
  147 +#: _from_rc.cc:32
  148 +msgid "Workgroup:"
  149 +msgstr ""
  150 +
  151 +#: _from_rc.cc:33
  152 +msgid "Domain:"
  153 +msgstr "Dominio:"
  154 +
  155 +#: _from_rc.cc:34
  156 +msgid "localdomain"
  157 +msgstr ""
  158 +
  159 +#: _from_rc.cc:35
  160 +msgid "WORKGROUP"
  161 +msgstr ""
  162 +
  163 +#: _from_rc.cc:36
  164 +msgid "openmamba"
  165 +msgstr ""
  166 +
  167 +#: _from_rc.cc:37
  168 +msgid "Hostname:"
  169 +msgstr "Nome macchina:"
  170 +
  171 +#: _from_rc.cc:38
  172 +msgid "Please choose a name for the system (e.g. mymachine)"
  173 +msgstr "Scegli un nome per il sistema (es. miocomputer)"
  174 +
  175 +#: _from_rc.cc:39
  176 +msgid ""
  177 +"Please enter Domain and Workgroup. If you don't know these information ask "
  178 +"your network administrator or leave the default."
  179 +msgstr ""
  180 +"Inserisci il dominio e workgroup. Se non conosci queste informazioni chiedi "
  181 +"all'amministratore della tua rete o lascia i valori predefiniti."
  182 +
  183 +#: _from_rc.cc:40
  184 +msgid "Superuser password"
  185 +msgstr "Password del superutente (root)"
  186 +
  187 +#: _from_rc.cc:41
  188 +msgid "Root password:"
  189 +msgstr "Password di root:"
  190 +
  191 +#: _from_rc.cc:43
  192 +msgid ""
  193 +"The superuser is a special system user called <b>root</b> that has full "
  194 +"privileges on the system. This password is required to perform many system "
  195 +"maintenance and configuration tasks."
  196 +msgstr ""
  197 +"Il superutente è un utente speciale del sistema chiamato <b>root</b> che ha pieni "
  198 +"privilegi nel sistema. Questa password è richiesta per effettuare operazioni di "
  199 +"configurazione e mantenimento."
  200 +
  201 +#: _from_rc.cc:44
  202 +msgid "Installation progress"
  203 +msgstr "Avanzamento dell'installazione"
  204 +
  205 +#: _from_rc.cc:46
  206 +msgid "Launching installation script..."
  207 +msgstr "Avvio dell'installazione..."
  208 +
  209 +#: _from_rc.cc:47
  210 +msgid "System configuration in progress..."
  211 +msgstr "Configurazione del sistema in corso..."
  212 +
  213 +#: _from_rc.cc:49
  214 +msgid ""
  215 +"<b>Thank you for providing the requested information!</b><br><br>\n"
  216 +"Configuration has been completed and the system is now ready for use."
  217 +"<br><br>\n"
  218 +"<b>TIP:</b> remember user and superuser passwords and never reveal this "
  219 +"information in order to keep your system and data safe."
  220 +msgstr ""
  221 +"<b>Grazie per aver fornito le informazioni richieste!</b><br><br>\n"
  222 +"La configurazione è stata completata ed il sistema è ora pronto per l'uso."
  223 +"<br><br>\n"
  224 +"<b>SUGGERIMENTO:</b> ricorda le password dell'utente e del superutente e non rivelare "
  225 +"mai questa informazione per mantenere il tuo sistema ed i tuoi dati sicuri."
  226 +
  227 +#: _from_rc.cc:50
  228 +msgid "<b>Please, press the Finish button to start using openmamba.</b>"
  229 +msgstr "<b>Premi il pulsante Fine per cominicare ad usare openmamba.</b>"
  230 +
  231 +#: mambawelcome.kmdr:1302
  232 +msgid "Configuration completed."
  233 +msgstr "Configurazione completata."
  234 +
  235 +#: mambawelcome.sh:15
  236 +msgid "Installation aborted; press Next to see the error log."
  237 +msgstr "Installazione annullata; premi Successivo per vedere gli errori."
  238 +#: mambawelcome.sh:16
  239 +msgid "Installation aborted :-("
  240 +msgstr "Installazione annullata :-("
  241 +#: mambawelcome.sh:31
  242 +msgid "Warning: this script is intended to be run by mambawelcome.kmdr."
  243 +msgstr "Attenzione: questo script dev'essere lanciato da mambawelcome.kmdr."
  244 +#: mambawelcome.sh:32
  245 +msgid " Use $0 -y to actually start the operation."
  246 +msgstr " Usa $0 -y per lanciare l'operazione."
  247 +#: mambawelcome.sh:39
  248 +msgid ""
  249 +"openmamba mambawelcome script - version $VERSION\n"
  250 +"Copyright (c) 2007-2008 by Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>\n"
  251 +""
  252 +msgstr ""
  253 +"openmamba mambawelcome script - versione $VERSION\n"
  254 +"Copyright (c) 2007-2008 by Silvan Calarco <silvan.calarco@mambasoft.it>\n"
  255 +""
  256 +#: mambawelcome.sh:44
  257 +msgid "Configuring..."
  258 +msgstr "Configurazione..."
  259 +#: mambawelcome.sh:47
  260 +msgid "Error: cannot read input file $INPUT_FILE; aborting."
  261 +msgstr "Errore: non posso leggere il file di input $INPUT_FILE; uscita."
  262 +#: mambawelcome.sh:57
  263 +msgid "Configuring users and host..."
  264 +msgstr "Configurazione degli utenti e della macchina..."
  265 +#: mambawelcome.sh:58
  266 +msgid "Configuring users and host"
  267 +msgstr "Configurazione degli utenti e della macchina"
  268 +#: mambawelcome.sh:64
  269 +msgid "Error: could not create user; aborting."
  270 +msgstr "Errore: non posso creare l'utente; uscita."
  271 +#: mambawelcome.sh:68
  272 +msgid "Error: could not set user password; aborting."
  273 +msgstr "Errore: non posso impostare la password per l'utente; uscita."
  274 +#: mambawelcome.sh:74
  275 +msgid "Info: enabling user autologin"
  276 +msgstr "Info: attivazione del login automatico"
  277 +#: mambawelcome.sh:125
  278 +msgid "Installation completed."
  279 +msgstr "Installazione completata."
  280 +#: mambawelcome.sh:127
  281 +msgid "Installation done."
  282 +msgstr "Installazione completata."